Fandom

Magyar Fallout Wiki

MARCELLE.MSG

288pages on
this wiki
Add New Page
Vitalap0 Share

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

Párbeszéd fájl
Ez itt a játékban található párbeszédfájl másolata. Egy olyan fájlé, amely játékon belüli üzeneteket tartalmaz a scriptekhez és dolgokhoz rendelve, vagy az NJK párbeszédeit tartalmazza.
 
Gametitle-FO1.png
Gametitle-FO1.png
{100}{}{You see Marcelles.}
{101}{}{You see a tough-looking woman.}
{102}{}{Thank god you're here! Some crazy guy has Sinthia held
 hostage. He's threatening to kill her! You've got to help.}
{103}{}{Nah, don't bother me.}
{104}{}{Hmm. I'll check it out.}
{105}{}{Dung!}
{106}{}{Oh, geez, I hope you can do it. He's in her room. Help her!}
{107}{}{You are an incredibly cold person. She could die without your help.}
{108}{}{Tough. That's life.}
{109}{}{All right, don't harp on me. I'll look into it.}
{110}{}{Help Sinthia. She's in trouble.}
{111}{}{Thank you for helping Sinthia. She's usually not a problem.
 You deserve a good night's sleep. On me. But don't ask
 for another freebie.}
{112}{}{Hnn. Thug.}
{113}{}{Thanks.}
{114}{}{No problem. Room #1. Follow me.}
{115}{}{Enjoy your stay. Don't be a pain.}
{116}{}{You should have saved Sinthia. It's your fault she died. I
 hope you are happy with yourself.}
{117}{}{Yeah, whatever.}
{118}{}{Hnnn.}
{119}{}{Welcome to the Crash House. How can I help you, stranger?}
{120}{}{I'm looking for some water.}
{121}{}{I need a good night's sleep.}
{122}{}{I'm looking for some info.}
{123}{}{Hnnn.}
{124}{}{Yeah, we serve your kind, too. It'll be $25 for the night.
 A week will cost you $150.}
{125}{}{Nah.}
{126}{}{Ahkay.}
{127}{}{Ahkay. Weeeka.}
{128}{}{Yeah, you too. Have a good day.}
{129}{}{Okay, thanks. Your room is room #1. Follow me. Don't be
 shooting any guns in here, okay?}
{130}{}{Have a good stay.}
{131}{}{You need some money before I can rent you a room.}
{132}{}{Then you should try the Skum Pitt. I heard you can get a lot
 of water in your booze there.}
{133}{}{I don't know about that, but I will rent you a room. It's a good place
 to rest and heal up. $25 for a day, or a week is $150. Most people go for
 the weekly rate. You should, if you ask me.}
{134}{}{Okay. A week.}
{135}{}{Just one night.}
{136}{}{No, thanks.}
{137}{}{I'm just a hotel manager, bub. Don't ask too much of me.}
{138}{}{Here's $50, tell me what you know.}
{139}{}{I know you're $50 poorer. I don't do the gossip thing, okay?
 Come back if you want a room.}
{140}{}{What do you think I am? A fool? If you're gonna bribe me,
 have enough money.}
{141}{}{Welcome back, what can I do for you?}
{142}{}{I want to rent a room.}
{143}{}{Hnnn.}
{144}{}{You're already renting room #1 from me. Do you want me to show
 you where it is?}
{145}{}{Sure.}
{146}{}{Nah.}
{147}{}{Yah.}
{148}{}{Nah.}
{149}{}{And this is still your room. Have a good stay.}
{150}{}{You know the drill. One day is $25. One week is $150.}
{151}{}{Nah.}
{152}{}{Da.}
{153}{}{Wee.}
{154}{}{Sure. It's $25 a day, or $150 for the entire week.}
{155}{}{Okay. A week.}
{156}{}{Just one night.}
{157}{}{No, thanks.}
{158}{}{Okay. Room #1 is yours. Have a nice stay.}
{159}{}{Yeah, what do you want?}
{160}{}{I want to rent a room.}
{161}{}{Hnn.}
{162}{}{No. Go away.}
{163}{}{I don't like your face. I don't think I'll be renting you a room.}
{164}{}{I really need a place to stay.}
{165}{}{No. Have a good night.}
{166}{}{Okay. One night. $100.}
{167}{}{What! That's outrageous!}
{168}{}{Okay.}
{169}{}{Deal with it. Yes or no.}
{170}{}{No.}
{171}{}{Okay.}
{172}{}{Good. Here you go. Room #1. Have a nice night, check out
 time is 11 o' clock.}
{173}{}{You killed Killian, didn't you?}
{174}{}{Yep, sure did.}
{175}{}{Nah, wasn't me. Really it wasn't.}
{176}{}{Hnn.}
{177}{}{Get out! You're too dumb to realize what you did, but my
 life is hell now!}
{178}{}{You son of a bitch. I can't believe you killed him. He was
 a good man, and now I get all sorts of hell . . .
 get out, and don't come back.}
{179}{}{Yeah, whatever you say, but that's not what I heard.
 You'd better behave around here, or I'll get out ol' Betsy
 and ram some buckshot up your ass.}
{180}{}{It's late. I hope you aren't wasting my time.}
{181}{}{Hey! That fridge is for customers only!}
{182}{}{No thanks.}
{183}{}{Marcelles charges in to confront the raider!}
{184}{}{Uh, nothing. Never mind.}

A Wikia-hálózat

Véletlen wiki